澄明的秋天

Cover image

澄明的秋天

澄明的秋天 #

林克 譯

年之終結如此盛大:
金色的葡萄,果園的果實。
樹林沉默神奇而圓滿,
樹林是孤獨者的伴侶。

農夫這時說:年成不錯。
悠悠的晚鐘輕輕飄散,
給終結帶來歡樂的情調。
遷徙的候鳥聲聲啼喚。

這是柔和的愛情季節。
隨輕舟漂下藍色的小河
美麗的畫圖一一展現——
在安息和沈默中緩緩沈落。

Gustav Klimt (1903):Birch Forest